ID Password  
  Forgot Password or ID | Sign Up  
 
     
Welcome to KoreanFest.com
 
   https://www.kafs.or.kr/file/?idx=15231363&bmode=view [262]

윌리엄 해밀턴 쇼릉 기리며…

윌리엄 해밀턴 쇼의 가족 / 출처 : 목원대학교 홈페이지


서울 녹번동 은평평화공원에 군복차림의 동상이 있습니다. 

6·25전쟁 첫 해인 1950년 9월 22일 서울수복작전 때 녹번리 전투에서 29세로 전사한 미국 해군 대위 윌리엄 해밀턴 쇼를 기리는 조형물 입니다. 

동상에 <사람이 친구를 위하여 자기 목숨을 버리면 이보다 더 큰 사랑이 없나니> 라는 성경 구절이 새겨져 있습니다.

그는 일제강점기의 한국 선교사 윌리엄 얼 쇼의 외아들로 1922년 6월 5일 평양에서 태어 났습니다. 

그곳에서 고등학교 를 마친 그는 미국 웨슬리언대를 졸업하고 2차 세계대전 중 해군 소위로 노르망디 상륙작전에 참전 했습니다. 

1947년 한국으로 돌아와 해군사관학교 교관으로 근무하며 한국해안경비대 창설에 기여 했습니다.

제대 후 하버드대 에서 박사 과정을 밟던 중 6·25전쟁이 터지자 젊은 부인과 두 아들을 처가에 맡기고 재입대 했습니다. 

이때 그는 부모와 주변 친구들에게 이렇게 말했습니다. 
[내 조국에 전쟁이 났는데 어떻게 마음 편히 공부만 하고 있겠는가. 조국에 평화가 온 다음에 공부를 해도 늦지 않다고 했다고 합니다]

유창한 한국어로 맥아더 장군을 보좌하며 인천상륙 작전에 성공한 뒤 그는 해병대로 보직을 바꿔 서울 탈환에 나섰다가 인민군 매복조의 습격을 받아 전사 했습니다.

그의 숭고한 사랑에 감명 받은 미국 감리교인들은 아버지 윌리엄 얼 쇼가 공동창립한 대전감리교신학교
(현 목원대)에 '윌리엄 해밀턴 쇼 기념교회’를 건립했습니다. 

그의 부인은 남편 잃은 슬픔 속에서도 하버드대 박사 과정을 마치고 서울로 와 이화여대 교수와 세브란스 병원 자원봉사자로 평생을 바쳤습니다. 

아들과 며느리도 하버드대에서 한국사로 박사학위 를 받고 내한해 장학사업과 한·미 학술교류에 힘썼습니다.

은평평화공원 그의 동상 옆에는 기념비 도 있습니다. 

연세대 총장을 지낸 백낙준 전 문교부 장관 등 60여 명이 ‘키가 크고 평양 말씨를 쓰던 벽안의 친구’를 위해 1956년 녹번 삼거리에 세웠다가 이곳으로 옮겨온 비석입니다. 

비석 받침대에는 제자이자 친구인 해군사관학교 2기생들의 헌사가 새겨져 있습니다.

그와 한국 친구들의 특별했던 우정은 국가 간 우방과 동맹의 의미를 일깨워줍니다. 

한국을 위해 목숨보다 더 큰 사랑을 바친 그를 기억하는 사람들은 매년 9월 22일 이곳을 찾는다고 합니다. 

그의 동상 앞에 오래 고개를 숙이고 눈물 짓는 사람들이 있습니다.

눈물이 납니다.
자기가 태어난 나라 코리아를 자기 조국 이라고 생각하며
6.25전쟁이 발발 하자 하버드 대학 에서 박사과정을 밟던 중 
"내 조국에 전쟁이 났는데 어떻게 마음 편히 공부하고 있겠는가. 

조국에 평화가 온 다음에 공부를 해도 늦지 않다''고 하며 부인과 아들을 처가에 맡기고 자원 입대해 6.25 전쟁에 참전했다가 전사한 윌리엄 해밀턴 쇼 대위의 애국충정을 높이 기리며.....!

There is a statue in military uniform at Eunpyeong Peace Park in Nokbeon-dong, Seoul. 

This is a sculpture commemorating U.S. Navy Captain William Hamilton Shaw, who was killed at the age of 29 during the Battle of Nokburn-ri during the Seoul Retrieval Operation on September 22, 1950, the first year of the Korean War. 

The Bible verse is engraved on the statue: “Greater love has no one than this, that a man lay down his life for his friends.”

He was born in Pyongyang on June 5, 1922, the only son of William Earl Shaw, a Korean missionary during the Japanese colonial period. 

After finishing high school there, he graduated from Wesleyan University and participated in the Normandy landings as a naval ensign during World War II. 

He returned to Korea in 1947 and served as an instructor at the Naval Academy, contributing to the creation of the Korean Coast Guard.

After being discharged from the military, he was pursuing a doctorate at Harvard University when the Korean War broke out, and he re-enlisted, leaving his young wife and two sons in the care of his in-laws. 

At this time, he said this to his parents and friends. 
[How can I study in peace when there is a war in my country? It is said that it is not too late to study after peace comes to the country.]

After assisting General MacArthur with his fluent Korean and succeeding in the Incheon landing operation, he was transferred to the Marine Corps and set out to recapture Seoul, but was killed in an ambush by a People's Army ambush group.

American Methodists who were impressed by his noble love attended Daejeon Methodist Theological Seminary, which was co-founded by his father, William Earl Shaw.
The ‘William Hamilton Shaw Memorial Church’ was built at (currently Mokwon University). 

Despite the grief of losing her husband, his wife completed her doctorate at Harvard University and returned to Seoul, where she devoted her life as a professor at Ewha Womans University and as a volunteer at Severance Hospital. 

His son and daughter-in-law also received doctoral degrees in Korean history from Harvard University and worked on scholarship projects and academic exchanges between Korea and the United States during their visit to Korea.

There is also a monument next to his statue at Eunpyeong Peace Park. 

This is a monument erected at the Nokbeon intersection in 1956 by about 60 people, including former Minister of Education Baek Nak-jun, who served as president of Yonsei University, and moved here for a ‘friend of the wall who was tall and spoke a Pyongyang accent.’ 

The monument's pedestal is engraved with tributes from students and friends of the second class of the Naval Academy.

The special friendship between him and his Korean friends reminds us of the meaning of friendship and alliance between countries. 

It is said that people who remember him, who sacrificed love greater than his life for Korea, visit this place every year on September 22nd. 

There are people who bow their heads for a long time and shed tears in front of his statue.

I'm crying.
He considers Korea, the country he was born in, to be his homeland.
When the Korean War broke out, he was working on his doctorate at Harvard University. 
“How can I study in peace when there is war in my country? 

We pay tribute to the patriotic loyalty of Captain William Hamilton Shaw, who said, "It is not too late to study after peace comes to our country," and left his wife and son with his in-laws, volunteered to join the army, participated in the Korean War, and died.....!

 
 

  지금...이 순간...  
   망치질에도 철학 이 있다
&lt;망치질에도 철학 이 있다&gt; -조선일보 박돈규 기자- 그는 오늘도 허공에 망치질을 한다. ‘해머링 맨(Hammeri ng Man)’은 서울 광화문 근처에 있는 22m 높이의 움직이는 조각품이다. 요즘엔 산타클로스 모자와 양말을 착용하고 있어 멀리 서도 눈길을 붙잡는다. 해머링 맨이 망치를 머리 위로 올렸다가 내리기까지 걸리는 시간…
   어느 할머니가 양로원에서

이 글은 할머니의 글이지만, 우리 모두의 현재 이거나, 미래라고 생각 된다. 어느 작은 요양병원에서 한 할머니가 돌아 가셨다. 간호사들이 조촐한 할머니의 짐을 정리하다가 "이" 편지를 발견 하게 되었다. 편지 내용에 감동받은 간호사 들이 이 편지를 복사 하여 모든 간호사 에게 전달 하였다. 한 간호사는 이 편지를 정신 건강협회 뉴스지의 "크리스 마스" 판에 실리게 하였다. 단순 하지만 마음을 움직이는 이 편지는 동영상으로 만들…

   마지막 날들을 위한 용기

&lt;마지막 날들을 위한 용기&gt; 많은 사람이 자신이 무엇을 원하는지 모른 채 살아간다. 죽음을 앞두었을 때야 비로소 평생 진정으로 하고 싶었던 일이 떠오르기도 한다. 말기 환자들이 세상을 떠나기 전 후회하는 말은 ‘다른 사람이 아닌 내가 원하는 삶을 살았더라면’ ‘내가 그렇게 열심히 일하지 않았더라면’ ‘내 감정을 표현할 용기가 있었더라면’ ‘친구들과 계속 연락하고 지냈더라면’ ‘나 자신에게 더 많은 행복을 허락했…

   비목(碑木)의 작사 배경

"초연이 쓸고간 깊은계곡 양지녘에 비바람 긴세월로 이름모를 이름모를 비목이여 머어언 고향 초동친구 두고온 하늘가 그리워 마디마디 이끼되어 맺혔네. 궁노루 산울림 달빛타고 달빛타고 흐르는 밤 홀로선 적막감에 울어지친 울어지친 비목이여 그옛날 천진수런 추억은 애달파 서러움 알알이 돌이 되어 쌓였네." 40년 전 막사 주변의 빈터에 호박이나 야채를 심을 양으로 조금만 삽질을 하면 여기 저기서 뼈가 나오고 …

   진정한 승리자, 진정한 영웅
미국에 손꼽히는 명문 필립 엑시터라는 기숙형 고등학교가 있습니다. 200년이 넘는 전통에 미국 핵심 엘리트들을 길러낸 학교 입니다. 학교 강당에는 학교를 빛낸 졸업생들의 사진이 걸려 있습니다. 이들의 영웅이 정계의 실력가들이냐고요? 재계의 거물들 이냐고요? 최우수 졸업생들이냐고요? 아닙니다. 그들이 영웅으로 기념하는 …
   폭탄이 여기! 저기 ! 터지고 있어요.

벌써 2시간. 그는 거리에 서있는 빨간 차 한 대를 지켜보고 있었습니다. 지금 그는 우크라이나 수도 키이우에 발이 묶여 있습니다. 폭탄은 여기저기서 터지고 머리 위에서는 수시로 미사일이 떨어졌죠. 가족과 함께 방공호에 피신해있던 그는 상황이 악화되자 키이우를 떠나기로 마음먹었습니다. 하지만 차량도, 휘발유도 구하기 어려웠죠. 그때 눈에 띈 것이 엉망이 된 도로에 서 있는 빨간 차 한 대였습니다. 시동장치에는 열쇠가 꽂혀 있었고, 기…

   한국에 와 보니…

재미동포가 쓴 글~ 한국에 와 보니 웬만한 동네는 모두 고층 아파트가 되어있다. 가정집뿐만 아니라 심지어 공중화장실에도 미국에서는 부자들만 쓰는 비데가 설치되었고, 주차티켓을 뽑는 그런 촌스런 행동은 하지 않고 우아하게 자동인식으로 주차장에 들어간다. 모든 대중교통은 카드 하나로 해결되고, 집에 앉아서 롯데리아 햄버거를 배달시켜 먹고, 어느 집을 가도 요즘은 비밀번호나 카드 하나로 모든 문을 열고 들어간다. …

   자유의 소중함

자유의 소중함 -임현수목사- 내가 북한 땅에서 뼈저리게 배운 것은 자유의 소중함이다 북한 주민들이 가장 불쌍한 것은 자유가 너무 심하게 통제 받는다는 사실 때문이다. 북한은 심지어 라진(북한) 핫산(러시아) 훈춘(중국) 자유 경제 무역 지구에서 유일하게 자유라는 단어 지운 나라이다 공산주의 국가에서 가장 거슬리는 단어가 자유라는 단어이다 북한 땅에서는 어떤 외국인도 혼자서는 택시도 탈 수 없고 버스도 탈 …

   자랑스런 대한민국

1. 전자 공업이 세계에서 제일 발전한 나라.. 특히 반도체는 물론이고 가전 제품 (냉장고, TV, 세탁기, 에어컨, 청소기)를 비롯하여 삼성전자, LG전자, 하이넥스, SK반도체에서 생산하는 제품들은 전세계 판매량 40%를 차지함.. 2. 사회 생활 서비스 망이 세계 최고로 발전.. 가정 마다 자가용 승용차는 물론 시장, 교통 (버스, 택시, 열차) 도로, 식당, 편의점(마트), 지하철이 세계에서 최고.. 은행 카드 한장만 가지면 한국은 물론 유럽, 미국을 비롯한…

   영웅을 외롭게 만들지 않는 나라

미국의 애국자 예우/ 영웅을 외롭게 만들지 않는 나라! 바로 이런 것이 미국을 세계 최강국으로 만드는 것이다. 미국은 지구상의 어떤 나라보다도 많은 국방비 예산을 쓰면서 막강한 군사력을 보유하고 있다. 미국이 보유하고 있는 최첨단 기술로 만들어진 무기들은 타국은 흉내 낼 수 없을 정도의 엄청난 것들이다. 하지만 미국이 세계 최강이 될 수밖에 없는 이유는 엄청난 국방비도 최첨단 무기 들도 아니다. 무엇이 미국을 세계 최강의 …

   나는 지금 얼마나 바쁘게 살고 있나요?

*바쁘다는 이유로, 인생의 소중한 의미를 놓치는 것은 아닌지* 어느 날, 택시기사가 콜을 받았습니다. 그리고 그 날 그에게 일어난 일은 평생 잊지 못할 기억으로 남았습니다. 여느 때와 같이 콜을 받고 해당 주소로 가서 경적을 울렸지만 아무도 나오지 않았습니다. 또 한 번 경적을 울렸지만 여전히 아무런 기척이 없었습니다. 이 손님이 그 날 교대 전 마지막 콜이었기에 그는 마음이 급해저 얼른 포기하고 차를 돌릴까하다가 일단 문으로 가…

   우크라이나 전쟁과 대한민국의 자유

우크라이나 전쟁과 대한민국의 자유 같은 민족의 뿌리를 둔 우크라이나와 러시아는 왜 이렇게 적대적인 관계가 되었을까요? 한민족이 고구려, 백제, 신라로 나누어졌듯이 러시아, 우크라이나, 밸라루스는 키에프 공국이란 같은 뿌리에서 갈라진 나라들입니다. 키에프 공국의 수도 키에프는 현재 우크라이나의 수도입니다 같은 뿌리 국가이기에 이 3개 나라 언어는 따로 공부하지 않아도 서로 소통될 정도…

   미상원 회기개회식 기도문
미상원 회기개회식 기도문 - 미국 상원 회기 개회식에 드려진 기도입니다 이 기도문은 미국 뿐아니라 우리의 영적 현주소를 고백하는 내용으로 가슴을 치게 합니다. (영어와 한국어로 같이 텍스트합니다) + This interesting prayer was given in Kansas, USA,at the opening session of their Senate. * 이 놀라운 기도는 미국캔사스에서 있었던 상원 개회식…
   한미 혈맹!
We will Remember!!
   고 허영구 원장 대한 추모의 물결
경상북도 경산시에서 코로나19 환자를 진료 하다 자신도 감염돼 경북 대병원에서 치료를 받다 3일 오전 사망한 고 허영구 원장(허영구내 과의원)에 대한 추모의 물결이 이어지고 있는 가운데, 고 허영구 원장의 부인은 "작은 규칙 하나라 도 어기지 않고 오로지 환자 치료에만 정성을 쏟은 분"으로 기억했다. [의협신문] 3일 오후 6시 고 허…
처음  1  2  3  4  5  6  맨끝





Donation

678-978-2220