미상원 회기개회식 기도문 - 미국 상원 회기 개회식에 드려진 기도입니다
이 기도문은 미국 뿐아니라 우리의 영적 현주소를 고백하는 내용으로 가슴을 치게 합니다.
(영어와 한국어로 같이 텍스트합니다)
+ This interesting prayer was given in Kansas, USA,at the opening session of their Senate.
* 이 놀라운 기도는 미국캔사스에서 있었던 상원 개회식에서 드려졌는데요.
It seems prayer still upsets some people.
이 기도가 아직도 사람들을 흔들고 있는 것 같습니다.
When Minister Joe Wright was asked to open the new session of the Kansas Senate,
everyone was expecting the usual generalities,
but this is what they heard:
*조라이트 목사님이 캔사스상원 회의 개회사를 하도록 부탁받았을 때 모두들 일상적인 내용을 기대하고 있었습니다.
그러나 그의 개회사는 다음과 같았습니다. :
"Heavenly Father, we come before you today to ask your forgiveness and
to seek your direction and guidance.
*하늘의 하나님, 우리는 오늘 하나님의 용서를 원하고 인도하심을 구하기 위해 오늘 이곳에 왔습니다.
♡We know Your Word says: "Woe to those who call evil good", but that is exactly what we have done.*
우리는 "악을 선하다고 말하는 자는 화가있도다." 는 주의 말씀을 기억합니 다. 그런데 우리가 바로 이 말씀대로 합니다.
♡ We have lost our spiritual equilibrium and reversed our values.*
*우리는 영적인 균형을 잃고 가치관이 뒤집어졌습니다.
♡We have ridiculed the absolute truth of Your Word and called it Pluralism.
* 우리는 당신 말씀인 절대적 진리됨을 업신여겼습니다.
그러면서 다원주의라고 불렀습니다.
♡ We have worshipped other gods
and called it multiculturalism.
* 다른 신들을 섬기면서 그것을 다문화주의라고 불렀습니다.
♡ We have endorsed perversion
and called it alternative lifestyle
.* 우리는 성적인 타락을 인정해주며 그것을 또다른 라이프스타일이라고 불렀습니다.
♡ We have exploited the poor and called it the lottery.
* 우리는 가난한 사람들의 것을 빼앗으면서 (착취) '로또당첨'이라고 칭했습니다.
♡ We have rewarded laziness and called it welfare.
* 우리는 게으름을 보상하며 이것을 복지라고 불렀습니다.
♡ We have killed our unborn and called it choice.
* 우리는 태속의 아기를 죽이면서 이것을 부모의 선택이라고 칭합니다.
♡ We have shot abortionists and called it justifiable.
* 우리는 불법낙태시술사들을 연호하며 이것을 정당성있는 것이라고 말했습니다.
♡We have neglected to discipline our children and called it building self-esteem
* 우리는 자녀를 훈육하고 가르치는데 소홀히 하면서 (자녀들 인성 교육을 소홀히 하며) 이것을 그들의 자존감을 세우 는 것이라고 불렀습니다.
♡We have abused power and called it politics.
* 우리는 권력을 남용했습니다.
그러면서 그것을 정치라고 불렀습니다.
♡We have embezzled public funds and called it essential expenses
* 우리는 공금을 횡령했습니다.
그러면서 필수경비라고 말했습니다.
♡We have institutionalized bribery
and called it sweets of office.
* 우리는 뇌물을 제도화 시켜 놓고서 그것을 "행정 사탕" 이라고 불렀습니다.
♡We have coveted our neighbor's possessions and called it ambition.
* 우리는 우리 이웃의 소유를 탐냈습니 다.
그리고 이것을 야망이라고 불렀습니다.
♡ We have polluted the air with profanity and pornography and called it freedom of expression.
* 우리는 경건치 않은 삶과 포르노로 우리의 공기를 더럽혀 놓고나서 그것을 표현의 자유라고 불렀습니다.
♡ We have ridiculed the time-honored values of our forefathers
and called it enlightenment.
*우리는 우리 조상들의 오랫동안 존중받은 가치들을 농락해놓고서 그것을 개화라고 말했습니다.
♡Search us, Oh GOD, and know our hearts today;
cleanse us from every sin and set us free. Amen!"
*오 하나님 우리를 살펴보소서. 이제 우리의 마음을 알아주십시오.
그리고 모든죄로부터 우리를 씻으시고, 우리를 자유롭게 해 주소서. 아멘!
The response was immediate. A number of legislators walked out during the prayer in protest.
*반응은 즉각적으로 나타났습니다.
많은 행정당국 의원들이 항의하는 표현으로 기도중에 퇴장했습니다.
♡In 6 short weeks, Central Christian Church, where Rev. Wright is pastor, logged more than
5,000 phone calls with only 47 of those calls responding negatively.
*6주라는 짧은 기간동안에 라이트가 목사로 있는 중앙그리스도 교회는
47명의 부정적인 반응을 제외하고 5000통이 넘는 지지 전화를 받았습니다.
♡The church is now receiving international requests
for copies of this prayer from India, Africa and Korea.
*지금 이 교회는 인도, 아프리카, 그리고 한국으로부터 이 기도의 전문을 보내달라는 국제적인 요청을 받고 있습니다
With the LORD'S help, may this prayer sweep over our nation
and WHOLEHEARTEDLY become our desire so that we again can becalled
"ONE NATION UNDER GOD."
*주님의 도움으로 이 기도가 전국에 퍼지고, 진심으로 우리의 소원이 되어서
"하나님의 주권 아래 하나된 나라"라고 불릴 수 있기를 원합니다.
♡Think about this: If you forward this prayer to everyone on your list,
in less than 30 days it would be heard by the world.
*이 기도문을 다른 친구들과 공유해주시면 30일 내로 전세계에서 이 기도 소리를 들으시게 될 것입니다.
♡ How many people on your list will not receive this prayer.
* 이 기도를 못받는 사람이 얼마나 많은가요?
Do you have the boldness to pass it on?
*담대하게 전할 수 있습니까?