ID Password  
  Forgot Password or ID | Sign Up  
 
     
Welcome to KoreanFest.com
 

이승만 건국 대통령 50주기


<<한 위대한 한국인을 
무릎 꿇고 추모하며>>

50년 전 
1965년 7월 19일 
오전 0시 35분

하와이의 한 노인 요양원에서
나이 아흔의 한국인 환자가 
숨을 거두었다.

한 달 전부터 피를 토했다.
7월 18일엔 너무 많은 피가 쏟아졌다.

옆에는 평생 수발하던 아내,
대(代)라도 잇겠다며 들인 양자와
교민 한 사람밖에 없었다.

큰 한숨을 한 번 쉬더니 
숨이 끊어졌다.
어떤 어려움에도 우는 법이 
없었던 아내가  오열했다.

전기 작가 이동욱씨는 
영결식의 한 장면을  이렇게 전했다.

한 미국인 친구가 울부짖었다.

"내가 너를 알아! 
 내가 너를 알아!
네가 얼마나 조국을 사랑하는지…

그것 때문에 네가 
얼마나 고생을 해왔는지.
바로 그 애국심 때문에.

네가 그토록 비난받고 
살아온 것을.
내가 알아…."

그 미국인은 장의사였다.

그는 1920년에 미국서 죽은 
중국인 노동자들의 유해를
중국으로 보내주고 있었다.

그런데 이승만이라는 
한국인이 찾아와
그 관(棺)에 숨어 
상하이로 가겠다고 했다.

한국 독립운동을 하는데 
일본이 자신을
현상수배 중이라고 했다.

그 한국인은 실제 관에 들어가 
밀항에 성공했다.

'너의 그 애국심 때문에 
네가 얼마나 고생했고,
얼마나 비난받았는지 
나는 안다'는  절규
그냥 나온 것이 아니었다.

15일 아침 서울 국립현충원 
이승만 대통령 묘소를 찾았다.

나흘 뒤면  그의 50주기다.

필자 역시 이 대통령에 대해 
부정적 얘기만 듣고 자랐다.

그의 생애 전체를 보고 
머리를 숙이게 된 것은 
쉰이 넘어서였다.

이 대통령 묘 앞에서

'만약 우리 건국 대통령이 
미국과 국제정치의
변동을 알고 이용할 수 없는 
사람이었다면
지금의 대한민국이 
존재할 수 있었을까' 라는
질문을 스스로에게 해보았다.

고개를  흔들 수밖에 없었다.

그 없이 대한민국을 건국하고,

그 없이 우리가 
자유민주 진영에 서고,

그 없이 전쟁에서 
나라를 지키고,

그 없이 한·미 동맹의 
대전략이 가능했겠느냐는

질문에 누가 "그렇다"고 
답할 수 있을까.

추모비에 적힌 
지주(地主) 철폐, 
교육 진흥, 제도 신설 등

지금 우리가 디디고 서 있는 
바탕이 그의 손에서 나왔다.

원자력발전조차 
그에 의해 첫발을 내디뎠다.

그는 무지몽매한 나라에 
태어났으나

그렇게 살기를 거부했다.

열아홉에 배재학당에 들어가
나라 밖 신세계를 처음으로 접했다.

썩은 조정을 언론으로 개혁해보려다 
사형선고까지 받았다.

감옥에선 낮에는 고문당하고 
밤에는 영어 사전을 만들었다.

이 대통령은 독립하는 길은 
미국을  통하는 수밖에 없다고 믿었다.

1905년 나이 서른에 
조지워싱턴대학에 입학하고
하버드대 대학원을 거쳐 
프린스턴대에서
국제정치 논문으로 
박사 학위를 받았다.

1941년 
미국에서 'JAPAN INSIDE OUT
(일본의 가면을 벗긴다)'을 썼다.

그 책에서 이 대통령은 
일본이 반드시 미국을
공격할 것이라고 역설했다.

책이 나온 지 넉 달 뒤 
일본이 진주만을 폭격했다.

미국 정치인들은 
한국인 이승만을 다시 보았다.

이 대통령은 1954년 
이 책의 한국어판 
서문을 이렇게 썼다.

'일본인은 옛 버릇대로 
밖으로는 웃고
내심으로는  악의를 품어서 
교활한 외교로 세계를 속이는…
조금도 후회하거나 사죄하는 
태도를 보이지 않을뿐더러…

미국인들은 지금도 
이를 알지 못하고 
일인들의 아첨을 좋아하며
뇌물에 속아 일본 재무장과 
재확장에 전력을 다하며…

심지어는 우리에게 일본과 
친선을 권고하고 있으니….'

이 대통령은 서문을
'우리는 
미국이 어찌 하든지 간에
우리 백성이 다 죽어 
없어 질지 언정
노예는 되지 않겠다는 
결심을 하고 합심하여 
국토를 지키면

하늘이 우리를 도울 것이다'고 맺었다.

평생 반일(反日)한 이 대통령을 
친일(親日)이라고 하고,

평생 용미(用美)한 그를 
친미(親美)라고 하는 것은

사실을 모르거나 알면서 
매도하는 것이다.

최정호 울산대 석좌교수는
"어지러운 구한말 모두 
중·일·러만 볼 때
청년 이승만은 수평선 너머에서 
미국을 발견했다.

그래서 그를 19세기 한국의 
콜럼버스라고 부른다.

우리 수천년 역사에 
오늘날 번영은 대한민국을
건국한 이 박사의 공로다.

 그런데 지금 우리 국민은
이 위대한 지도자를 
몰라도 너무 모른다"고 했다.

거인이 이룬 공(功)은 
외면하고 왜곡하며,

과(過)만 파헤치는 
일들이 지금도 계속된다.

건국 대통령의 50주기를 
쓸쓸히 보내며

감사할 줄 모르는 우리의 
자해(自害)와 업(業)을 생각한다.

이승만 대통령은 물러난 후 
겨울에 난방할 땔감도 없었다.

하와이에선  교포가 
내 준 30평짜리 낡은 집에서 
궁핍하게 살았다.

부인 프란체스카 여사 
친정에서 옷가지를  보내줄 때
포장한 종이 박스를 옷장으로 썼다.

교포들이 조금씩 
보내준 돈으로 연명하며

고국행 여비를 모은다고 
5달러 이발비를 아꼈다.

늙은 부부는 
손바닥만 한 식탁에 마주 앉아
한국으로 돌아갈 날만 기다렸다.

그렇게 5년이 흘렀다.

이 대통령이 우리 음식을 
그리워하자
부인이 서툰 우리말로 
노래를 만들어 불러줬다고 한다.

이 대통령도 따라 불렀던 
그 노래를  이동욱 작가가 전한다.

'날마다 날마다 김치찌개 김칫국/
날마다 날마다 콩나물국 콩나물/
날마다 날마다 두부찌개 두부국/
날마다 날마다 된장찌개 된장국.'

아무도 없이 적막한 
그의 묘 앞에 서
이 노래를 생각하니 
목이 메었다.

     -양상훈

 
 

  K-fest News  
   이승만 건국 대통령 50주기
&lt;&lt;한 위대한 한국인을 무릎 꿇고 추모하며&gt;&gt; 50년 전 1965년 7월 19일 오전 0시 35분 하와이의 한 노인 요양원에서 나이 아흔의 한국인 환자가 숨을 거두었다. 한 달 전부터 피를 토했다. 7월 18일엔 너무 많은 피가 쏟아졌다. 옆에는 평생 수발하던 아내, 대(代)라도 잇겠다며 들인 양자와 교민 한 사람밖에 …
   트럼프, 재향군인의날 뉴욕 행사 참석
11일은 미국의 베테랑스 데이 즉, 재향군인의 날입니다. 도널드 트럼프 대통령은 이날 기념식에 참석해 한국 전쟁 등에 참전한 참전용사들의 헌신으로 미국은 번영했다고 밝혔습니다. 트럼프 대통령은 뉴욕에서 열린 재향군인의 날 ‘베테랑스 데이’ 행사에서 한국 전쟁과 베트남 전쟁, 걸프 전쟁 등에 참전한 퇴역 군인들의 영웅적인 헌신은…
   TURN TOWARD BUSAN
   구국집회(애틀랜타)
구국집회
   Eastman, the music school of the University of Roc..
Eastman, the music school of the University of Rochester, has decided to remove all Korean students from their Philharmonia Orchestra for their short tour of China. China refused to issue visas for Korean students, forcing Eastman to either remove them or cancel their tour. Eastman has shockingly chosen to go with the former. Even more stunning, the students in the orchestra themselves voted overwhelmingly to go ahead with the t…
   한글날
한글날
   광화문 집회
광화문 100만 집회
   10.3. 구국 기도 집회
10.3 구국기도 집회
   Musical Paws’s Fundraising Event/Concert
What: Musical Paws’s Fundraising Event/Concert When: December 10th, 2019 between 6:00 and 10:00 Where: Korean Community Presbyterian Church located at 2534 Duluth Hwy. Duluth, GA 30097 Concert Program: PDQ Bach's Trite Quintet/ Schubert’s Trout Quintet - The event will start with vendors, DJ, and Food Trucks. The second part will be a Classical Music concert, performed by Atlanta Symphony Orchestra including a conce…
   김사라 그림 전시회. “초대 합니다..
초대의 글 하나님이 창조하신 온갖 자연의 아름다움은 무엇으로도 표현하기 어렵습니다. 창조주 하나님의 예술성과 넘치는 사랑은 벅찬 감동과 찬사를 자아냅니다. 감히 붓을 들어 흉내라도 내보려고 캔버스 앞에 앉을때마다 제 자신의 부족함에 부끄러움과 초라함을 느끼게 됩니다. 하…
   오페라 “봄봄” 대성황
애틀랜타 필 예술재단 미주 초연 "내년엔 영어버전으로시간 늘려" 애틀랜타 필 예술재단(단장 박민)이 3.1절 100주년을 기념해 국악과 양악을 접목한 K-오페라 무대를 선보였다. 16일 주님의 영광교회 내 예술문화 소극장에서 오후 3시, 6시 2회에 걸쳐 열린 이번 공연에는 총 500여명의 관중이 몰려 두차례 모두 만석을 이뤘다. 김유정의 소설 …
   K-Opera “Bom Bom” (Spring Spring)
‭K-Opera “Bom Bom” (Spring Spring) 미주 초연 K- 오페라 “ 봄봄 ” 열린다 . 애틀랜타 필 예술재단 ( 단장 : 박민 ) 은 오는 3 월 16 일 K- 오페라 ‘ 봄봄 ’ 를 미주 초연한다 . 이 공연은 3.1 절 100 주년을 기념하여 신년 K- 오페라음악회와 그림 전시회가 동…
   Korean War Veterans Appreciation Peace Concert 참..
UN , 한국전 참전용사 추모를 위한 평화음악회 애틀랜타 필하모닉 오케스트라 지난 7일 평화음악회 개최 애틀란타 필하모닉 오케스트라 &amp; 코러스(지휘자 박민)가 평화와 화합을 위한 음악회를 지난7일 오후 7시 둘루스 인피니트 에너지 시어터에서 개최했다. 한국전 및 베트남 참전용사 및 가족들, UN군 용사, 주류사회 인사 등을 포함…
   UN & KOREAN WAR VETERANS APPRECIATION CONCERT
7.4 일 독립기념일 특별기획 ! WE WILL REMEMBER! UN, 한국전참전 용사를 위한 ... 평화와 화합 음악회 자유수호를 위해 젊음을 바친 수많은 참전 용사들의 숭고한 희생과 뜻을 추모하고 , 감사하기위해 평화와 화합의 음악회를 개최하고자 하오니 …
   David KIM -THE AMERICAN DREA IN ACTION
The American Dream In Action David’s life is defined by service and success, driven by the belief that everyone deserves an equal opportunity to achieve the American Dream. The first generation American-born son of hardworking Korean immigrants, David Kim is running for Congress in the Democratic Primary Run Off on July 24. He’s had enough of this do-nothing Congress. David understands what it means to work hard for what he ca…
처음  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  다음  맨끝





Donation

678-978-2220